2013年10月1日 星期二

【韓歌詞】聽歌學韓語『聽見你的聲音』ost「為什麼現在才來」


            

【歌词】 
왜 이제야 왔니-정엽
為什麼現在才來—鄭燁
왜 이제야 왔니 어디에 있었던거니
조금은 늦은 듯 이제야 만났네
넌 사랑을 믿니 이런게 운명인거니
달달한 말들이 내게 들리네
為什麼現在才來呢 在哪裡呢
稍稍晚了些 現在見面了
你相信愛情嗎 這是命運嗎
讓我聽到那些甜絲絲的話語

내 앞에 서있는 니가 웃고 니 옆에서 니 손을 꼭 잡고
사랑이 넘치는 눈빛으로 바라보다
유난히 가벼운 발걸음에 저절로 나오는 이 노래가
널 닮아 그럴까 아름다운 이 멜로디
我面前站著的你在笑我一定在你身旁將你的手握緊
用滿是愛意的眼神對望
在分外輕盈的步伐中自然而至的這首歌
如你一般那麼美妙的旋律

왜 웃음이 날까 자꾸만 전화길 볼까
주위에선 내가 좀 변한 것 같대
為何在笑 為何不時地看電話
我感覺周邊在發生變化一樣

나 왜 이런거니 자꾸만 니 생각만 나
꿈꾸던 사랑이 너였었나봐
我為什麼這樣子呢 總是不時想起你呢
曾經夢想的愛情似乎就是你

내 앞에 서있는 니가 웃고 니 옆에서 니 손을 꼭 잡고
사랑이 넘치는 눈빛으로 바라보다
유난히 가벼운 발걸음에 저절로 나오는 이 노래가
널 닮아 그럴까 아름다운 이 멜로디
我面前站著的你在笑我一定在你身旁將你的手握緊
用滿是愛意的眼神對望
在分外輕盈的步伐中自然而至的這首歌
如你一般那麼美妙的旋律
  
내 앞에 서있는 니가 웃고 니 옆에서 니 손을 꼭 잡고
사랑이 넘치는 눈빛으로 바라보다
유난히 가벼운 발걸음에 저절로 나오는 이 노래가
널 닮아 그럴까 아름다운 이 멜로디
我面前站著的你在笑我一定在你身旁將你的手握緊
用滿是愛意的眼神對望
在分外輕盈的步伐中自然而至的這首歌
如你一般那麼美妙的旋律

왜 이제야 왔니
為什麼現在才來呢
【词汇语法讲解】
1.달달하다 甜絲絲,甜津津。相同意思的詞還有:달콤하다. 달짝지근하다
2.닮다 【動詞(自)】像. 似. 類似. 相仿
그는 아버지를 꼭 닮았다.
他完全像爸爸。
아주 닮다
很像
수정은 유리와 닮았다.
水晶像玻璃。
3. -야:강조의 뜻을 나타내는 보조사.表強調意思的補助詞
자네야 자식이 공부를 잘하니 무슨 걱정인가?
你這傢伙學習那麼好,有什麼好擔心的?
영어야 철수가 도사지.
英語的話哲洙可是一好手。
이제야 범인이 밝혀지는군.
現在犯人可揭曉了。
우리가 영희네보다야 부자겠지.
跟英熙家比我家可是更有錢。
한 달이 지나서야 소식이 왔다.
過了一個月才有消息傳來。
무슨 일이 있어도 기어코 해내고야 말겠다
不管有什麼事情都一定要完成。
korean-66    
一對一真人互動- 不用出門人擠人  點我馬上來試讀      
 免費專線:0809-090566   線上客服Mailhitutor@hitutor.com.tw Skypehitutor 

沒有留言:

張貼留言